Grazie tempo divertente

こんばんは(Buona sera)。まあなです(Sono maana)。クリスマス(Natale)は、もう(gia)、目(occhio)の前(davanti)ですね。ここのところ(qualche giorno)、年末(la del fine anno)とのことで、何やかんやと、慌ただし(affacendato)くて、心(cuore)に、余裕(libero)が、持(avere)てなかったけれど、今日(oggi)、久しぶり(per la lungo tempo)の休み(riposarsi)で、心身(cuore e corpo)ともに(insieme)、ゆっくり(lentamente)、出来(potere)て、神様(dio)と、向(volgere)き合う(vedere)時間(tempo)を、持つ(avere)ことが出来(potere)たことに、感謝(ringraziare)します。
一昨日(l'altro ieri)、金曜日(venerdi)、勤務(andare a uffitio)後(dopo)、納会が、行わ(avere)れました。粗選別(ひげ(barba)・むし(insetto)取り)班(gruppo)は、今年(questo anno)、最終(fine)日(giorno)とのこと(私(io)と、Nちゃんだけは、29日(ventotto)までなのよ、とほほ…)、達成(compiere)感(sensazione)いっぱい(tanto)で、喜び(gioia)に、満(riempire)ち溢れる(trabboccare)中(interno)、みんな(tutti)で、一つ(uno)になって、今年(questo anno)も、お疲れさま(Buon riposo)って、「かんぱ〜い(cincin)♪」から、始ま(cominciare)りました。そして(poi)、ぺちゃくちゃ、おしゃべり(chiacchierare)して、落ち着(calmarsi)いた後(dopo)、私(io)と、Wちゃんは、交通(traffico)費を、浮かすために、自転車(bicicletta)で、Kちゃん、Mちゃん、Hちゃんは、地下鉄(metropolitana)で、直(subito)、博多駅(stazione)付近(vicinanze)まで、レッツゴー!!私(io)と、Wちゃん、雨(pioggia)が、ざんざん、降(piovere)り注ぐ(versare)中(interno)、博多弁と、関西弁のミックス(misto)で、ぼけ・つっこみを、交わしながら、るんるん気分(sensazione)で、自転車(bicicletta)を、こ(padalare)いでいき、途中(strada fecendo)で、あと(dopo)の3人(tre)と、合流(confluenza)して、5人(cinque)で、博多駅(stazione)付近(vicinanze)の「道(たお)」っていう、焼肉(arrosto)屋(negozia)さんに、い(andare)きました。食べ(mangiare)放題、飲(bera)み放題、年(anno)に、数回(qualche volta)の贅沢(lusso)ですね。店(negozia)内(interno)は、やはり(dopotutto)、忘年会(riunione)シーズン(stagione)のピーク(la punta massima)とのことで、満員(pieno)、活気(animazione)と、熱気で、すごい(molto)、賑わ(っていました。私たち(noi)も、早速、テーブル(tavola)について、カクテル(cocktail)や、焼酎など(e cosi via)を、片手に、カルビ、豚バラ、豚トロ、タン、ホルモン、ウインナーなど(e cosi via)、次(prossimo)から、次々(uno dopo l'altro)と、いただ(mangiare)きながら、ぱぁ〜と、盛り上がっていきました。まずは(prima)、恋(amore)バナ(conversazione)から、始ま(cominciare)り、私(io)と、Wちゃん以外(eccetto)は、羨まし(invidiabile)きかな、みんな(tutti)、彼氏(ragazzo)持(avere)ち、ありとあらゆる、恋愛(amore)経験(esperienza)を、交え(misto)た、しかも(inoltre)、ご丁寧(cortese)に、演技(recitazione)付き(かなり(molto)、怪し(sospettoso)んだけど!!)で、恋愛(amore)の秘訣(segreto)を、教え(insegnare)てもらいました(って、19歳(diciannove anni)のHちゃんにも、教授(insegnare)されている私(io)って、いったい…)。
みんな(tutti)、揃(raccogliere)って、甘え(indulgente)上手(brava)にならなきゃって、言う(dire)けれど、無駄に(inutile)、プライド(orgoglio)が、高い(alto)私(io)は、「そんな(tale)の、出来る(potere)かぁ〜〜〜!!」っていう感じ(sensazione)で、プチ(poco)ギレ状態(stato)、さらに(inoltre)、KY(空気(atmosfera)読(leggere)めない)と、半分(mazzo)、開(aprire)き直(essere riparato)っている私(io)は、「黙(tacere)っとったら、フツー(solito)に、かわいい(carino)のに〜(なんやそら!!)」など(e cosi via)、てきと〜な(conveniente)、アドバイス(consiglio)を、ことごとく、斬っていきました。最終的(fine)には、何やかんやと、恋(amore)バナ(conversazione)を、し尽く(dedicarsi a)した結果(fine)、「来年(anno prossima)こそ、彼氏(ragazzo)、つくるぞ!!(って、一昨年(due anni fa)も、去年(l'altro anno)も、同じ(stesso)ようなこと、言(dire)わなかったけ?)」っていう感じ(sensazione)で、恋(amore)バナ(conversazione)は、おしまい(fine)♪です。それから(poi)、ちょうど(giusto)、盛り上がりが、ピーク(la punta massima)に、達(arrivare)したところで、品性のかけらもないような、とんでもない方向(direzione)へ、突っ走(correre)ってしまいました。内容(contenuto)までは、とても、この(questo)場(posto)では、語る(raccontare)ことが出来(potere)ません…(ストレス(stress)、溜め込んでいる、女(donna)5人(cinque)、集まる(riunirsi)と、ホンマ(varamente)、おぞましいけん(笑))。という感じ(sensazione)で、何だかんだ、言(dire)いながらも、最高(massimo)に、楽しい(divertente)一時(uno tempo)を、過ごす(passare)ことが出来(potere)たことに、感謝(ringraziare)します。
Kちゃん、Mちゃん、Wちゃん、Hちゃん、これからも(d'ora in poi)、共に(insieme)、いろんな(vario)思い(sensazione)を、分か(capire)ち合(andare d'accordo con)いながら、存在(esistenza)を、支え(appoggiare)合(andare d'accordo con)いながら、生き(vivere)ていきましょうね。よろしくお願いします(Il piacere e mio tutto)。
Il ventitre domenica,decembre,le undici e due quarti del pomeriggio,nuvoloso qualche volta bel tempo
Buon Natale!