Mare di avventura

こんばんは(Buona sera)。まあなです(Sono maana)。今日(oggi)は、大分(molto)、ゆっくり(lentamente)、休(riposarsi)めたおかげか、体調(condizione finiche)が、まあまあ、良い(bene)です。このまま、良い(bene)方向(direzione)へ、向か(stare di fronte a)っていけたらいいのだけれど…、きっと(senz'altro)、良(bene)くなったり、悪(cattivo)くなったりと、繰り返(ripetere)しながらも、少しずつ(a poco a poco)、良い(bene)方向(direzione)へ、向か(stare di fronte a)っていくことでしょうね…。そう信じ(credere)て、明日(domani)への希望(speranza)を、抱(tenere a braccio)いて、今夜(stasera)、ゆっくり(lentamente)、休(riposarsi)みたいと、思(pensare)います。
気が付(riprendere i sensi)けば、ディズニーリゾート(villeggiatura)への旅(viaggio)から、早い(presto)ものの、3週間(tre settimana)が、経(passare)ちましたね。最近(di ricente)は、いろいろ(vario)と、忙し(occupato)くて、心(cuore)に、余裕(spazio)が、持(avere)てなかったけれど、やっと(finalmente)、落ち着(calmarsi)いた今(ora)、ディズニーリゾート(villeggiatura)での時間(tempo)が、とても(molto)、懐かしい(nostalgico)気持ち(sensazione)になります。
東京ベイ舞浜ホテル(albergo)は、本当に(veramente)、良(bene)かったですね。(ディズニーリゾート(villeggiatura)へ、旅行(viaggio)される方、ぜひ、おすすめ(consigliare)です。他(alto)のオフィシャルホテル(albergo)も、それぞれ(rispettivamente)、素晴らしい(magnifico)と、思う(supporre)けれど…。)何より、従業員(personale)の人たちの対応(corrispondere a)が、至れり尽くせりで、素晴らし(magnifico)くて、自分(se stessa)たちって、歓迎(accogliere a braccia aperte)されているんだなって、とても(molto)、暖かい(mite)気持ち(sensazione)になり、一泊二日、快適(comfortevole)に、過ごす(passare)ことが出来(potere)ました。部屋(camera)は、優しい(gentile)感じ(sensazione)のモスグリーン(verde)に、統一されてあり、大きな(grande)窓(finestra)ガラス(vetro)から、少し(poco)だけれど、ディズニーランド(isola)のお城(castello)や、ビッグサンダーマウンテンの山(monte)が、観(vedere)れて、いつまでも(per sempre)、ディズニーリゾート(villeggiatura)の夢(sogno)の世界(mondo)の主人公(eroina)のような気持ち(sensazione)になることが出来(potere)ました。
二日目は、ディズニーシー(mare)、あいにく、雨(pioggia)模様(disegno)だったけれど、三連休(tre giorni di vacanze consectivi)の最終日(giorno di fine)ということもあるのでしょうか…?、前日(il giorno prima)に、比べ(confrontare)れば、人(persone)が、大分(molto)、少(poco)なかったせいか、一日(un giorno)中(interno)、スムーズに、行動する(agire)ことが出来(potere)ました。
朝(mattina)、気持ちいい(comfortevole)目覚め(svegliarsi)から、始ま(cominciare)って、朝食(colazione)、ホテル(albergo)で、遙か彼方(in lontananza)まで、広がる(stendersi)、海(mare)の美しい(bella)風景(panorama)を、眺め(guardare)ながら、リッチな(caro)気持ち(sensazione)で、味わ(gustare)いました。
その後(dopo)、いよいよ(finalmente)、出発(partenza)、ミッキーが、いっぱい(tanto)、施している、可愛(carino)らしいシャトルバス(autobus)で、舞浜駅(stazione)前(davanti)まで、そして(poi)、また(ancola)、ミッキーの可愛(carino)らしいディズニーリゾート(villeggiatura)内(interno)のモノレール(monorotaia)で、ディズニーシー(mare)の入り口(entrata)まで、たどり着(arrivare)きました。
ディズニーシー(mare)、ディズニーランド(isola)とは、一味違う(essere diverso da)、素晴らし(magnifico)さがありましたね。入り口(entrata)を、通過(passare)したすぐ(subito)のところ(posto)に、大きな(grande)地球儀(mappamondo)があり、これから(d'ora in poi)、始まる(cominciare)、新たな(nuovo)世界(mondo)への冒険(avventura)に、わくわく、どきどき(palpitare)、胸(petto)が膨ら(gonfiarsi)んでいました。その(quello)地球儀(mappamondo)の次(prossimo)に、目(occhio)に、飛び込(lanciarsi)んでくるのは、何と(che)、イタリア(Italia)を、思い出(ricordare)させてくれるような素敵な(bello)建物(edificio)たちが、ずらりと、まるで(come se)、「こんにちは(Buon giorno)!お久しぶり(E da tanto che non ci vediamo)!!」と、話(dire)しかけられているようで、愛しさ(amore)と、懐かしさ(caro)で、いっぱい(tanto)になりました。シー(mare)は、メディテレーニアンハーバー、ミステリーアスアイランド、アメリカンウォーターフロントポートディスカバリー、ロステリバーデルタ、アラビアンコースト、マーメイドラグーンと、7つ(sette)のエリア(aria)に、分かれ(devidersi)てあり、それぞれ(rispettivamente)の世界へ(mondo)の冒険(avventura)を、思い存分、楽し(divertirsi)み、満喫する(godere pianamente)ことが出来(potere)ました。
まずは(prima)、人気(popolarita)アトラクション(attrazione)の一つ(uno)、絶叫系、インディージョーンズ、あまり(troppo)のスピード(velocita)に、恐怖(paura)を、感じ(sentire)て、手すり(ringhiera)にしがみつく(aggrapparsi)のが、精一杯だったせいか、何(cosa)が何らか(qualcosa)、分か(capire)らない状態(stato)でした。でも(ma)、まあ、何事(tutto)も、経験(esperienza)が大切(importante)ですね。次に(secondo)、シンドバッド・ブックストーリー・ヴォッヤジ、大きな(grande)遊覧船(nave)で、私(io)も、シンドバッドになったつもりで、夢(sogno)や、希望(speranza)が、溢れる(trabbocare)冒険を、楽し(divertirsi)みました。そして(poi)、海底(fondo del mare)2万マイル(ventimila miglio)で、いろんな(vario)お魚(pesce)さんたちに、こんにちは(Buon giorno)、あと(dopo)は、マーメイドラグーンの可愛(carino)らしい、ふわふわ
したような世界(mondo)を、楽し(divertirsi)み、やっぱり(dopotutto)、メインは、タワー・オブ・テラー、上から、下まで(da cima a fondo)、もう、スピード(velocita)で、落下する(cadere)ような絶叫系なのだけれど、特別(specialmente)、個人的に、案内(guida)人付きで、その(quello)絶叫系アトラクション(attrazione)を、避け(evitare)て、タワー・オブ・テラーの建物(edificio)内(interno)、エジプトの古代(antico)、何千年も前(qualche mille anni fa)に、さかのぼって、いろんな(vario)遺跡(rovine)の説明(spieguersi)をしてくださって、エジプトの疑惑(sospetto)的なところ(posto)が、何とも、言(dire)えないような魅力的(affascinante)で、もっと(di piu)、エジプトを、知(pensare)りたいと、興味(interesse)が、湧(sorgere)いてきました。それから(poi)、素敵な(bello)お店(negozio)たちを、観(vedere)て、ぎょうざドッグ、サーモン(salmone)と、クリーム(crema)チーズ(formaggio)のサンドイッチ(tramezzino)と、いろんな(vario)ファーストフード(fast food)を、味わ(gustare)いながら、最後(fine)は、ピノキオのお店(negozio)で、パンナコッタを、とろとろと、いただ(mangiare)きながら、ピノキオのお兄さん(fratello)たちと、共に(insieme)、家族(famiglia)と、「星(stella)に願い(desiderio)を」という、美しい(bello)メロディー(melodia)、そして(poi)、パフォーマンス(performance)を、シー(mare)での最後(fine)の締め(stringere)くくりとして、思いっきり、楽し(divertirsi)んで、シー(mare)の雰囲気(atmosfere)に、酔(ubriacarsi)いしれて、愛(amore)いっぱい(tanto)、夢(sogno)いっぱい(tanto)、満た(riempire)されながらと、とても(molto)、素晴らしい(magnifico)ディズニーシー(mare)での時間(tempo)でした。それから(poi)、行(andata)きと、同じ(stesso)ルートで、羽田から、福岡と、帰途に着(rincasare)き、その(quello)夜(notte)は、疲れ(stancarsi)きっていて、バタンキュー、神様(dio)、イエスさま(cristo)、マリアさま(maria)に、今日(oggi)という日(giorno)を、ありがとう(grazie)と、感謝(ringrazione)のうち(interno)に、眠りに、就(andare a letto)きました。
いつも(sempre)、ディズニーリゾート(villeggiatura)での愛しさ(amore)を、胸(petto)に、「デオ・グラツィアス」と、私(io)らしく、いる(essere)ことが出来(potere)ますように…(^-^)

フルリーナさんへ
心暖まる、素敵なメッセージ、ありがとうございます(^-^)
バザーと、コンサート、お疲れさまでした。無事に、行われたようで、良かったですね。本当に、よく、頑張られたと、思います。私も、フルリーナさん、宇都宮聖ヨハネ教会の人たちと、共に、フルリーナさんたちが、奏でる、美しい音楽や、楽しいおしゃべり、飛び交う、たくさんの笑顔の中で、喜びいっぱいに、満ち溢れた、気持ちになっていました。
きっと、私たちの思い、願い、何もかも、ご存じの神様が、私たちに、最も、良いように、してくださるという真実が、心にある限り、大丈夫なのでしょうね。
フルリーナさん、petite loupさんと、私、3人お揃いのロザリオで、いつも、いつまでも、神様、イエスさま、マリアさまの愛と、共に、祈り、支え合って、繋がっていれたらいいですね。
イタリア語の勉強は、全然、なんです…。単語は、一つひとつ、暗記していくつもりだけれど、文法が、難しすぎて、悪戦苦闘しています。でも、少しずつ、積み重ねが、大切ですね…。
フルリーナさん、共に、これから、深まる秋を、心と身体を、大切にしながら、いっぱい、満喫していきましょうね(^-^)

Il ventotto ottobre sabato,le undici e trenta minute del pomeriggio,bel tempo
Buona fortuna!