Dio amo! Grazie!

こんにちは(Buon giorno)。まあなです(Sono maana)。祈り(pregiera)と、感謝(ringrazione)のうちに(interno)、健やかに(sano)、良い(bene)年(anno)を、迎える(accogliere)ことが出来(potere)て、ほっと(provare sollievo)している、今日(oggi)この頃(in questi giorni)、いかがお過ごしでしょうか(Come sta?)…?今日(oggi)は、今(ora)の職場(ufficio)の思い出(ricordo)の一つ(uno)、お歳暮、1ヶ月(uno mese)間(durante)の産(paese produttore)直(diretto)での思い出(ricordo)を、綴(scrivere)らせてくださいね。
産(paese produttore)直(diretto)、産地直通は、いわゆる、お客さま(cliente)の手元(a portata di mano)に、品物(articolo)を、お届け(mandare)させていただく、最終(fine)段階(grado)の仕事(lavoro)だと、言(dire)われています。昔(passato)から、数字(numero)に、興味(interesse)を、抱え(tenere mano a)ている、私(io)にとって、数字(numero)を、よく(bene)、使う(usare)、この(questo)仕事(lavoro)が、好き(amare)で、好きで、たまりませんね。この(questo)1ヶ月(uno mese)間(durante)、私(io)、Kちゃん、Mちゃん、Nちゃん、Tさん、あと(dopo)、短期の(a breve termine)子(bambine)、Yちゃん、Rちゃんと、共に(insieme)、心(cuore)と、力(forza)を、合わせ(mettere insieme)て、一つ(uno)になり、健やか(sano)に、私(io)らしく、思い存分、働く(lavorare)ことが出来(potere)たことに、感謝(ringraziare)します。まず(prima)、産(paese produttore)直(diretto)では、大切な(importante)3つ(tre)のこと(evento)があ(avere)ります。それ(quello)は、賞味期限(da consumarsi preferibilmente entro)チェック(controllo)、商品(merce)チェック、伝票(nota)チェックです。ここ(qua)で、一つ(uno)でも、間違い(errore)があれば、今(ora)、世間(mondo)で、騒(fare chiasso)がれている、大きな(grande)社会(societa)問題(problema)の一つ(uno)、偽造(contraffazione)問題(problema)へと、繋がる(collegarsi)というわけ(ragione)です。だから(allora)、私たち(noi)は、常に(sempre)、責任(responsabilita)感(sensazione)を、持(tenere mano a)って、お客さま(cliente)がい(essere)らっしゃるから、こうして、働(lavorare)かせていただくことが出来る(potere)という、謙遜(modestia)な姿勢(posizione)で、慎重(prudente)に、仕事(lavoro)に、励まなければいけません。それでも(ma)、人間(essere umano)って、不完全(imperfetto)だから、時(tempo)には、過ち(errore)や、失敗(fallimento)を、起こす(alzare)ものということで、対策(provvedimento)として、いくつ(quanto)もの(cosa)、チェック(controllo)段階(grado)が、ある(avere)ので、一つ(uno)ひとつ(uno)、確実(certo)に、や(fare)っていけば、ミス(errore)は、必ず(certamente)、防ぐ(proteggere)ことが出来る(potere)というわけ(ragione)です。おかげさまで、私たち(noi)、チームワーク(lavoro di gruppo)が、いい(bene)のか(って、うそ(busia)やろ?まあ、そういうことにしとこ(笑))ここ(qua)2年(due anno)間(durante)、ノーミス(non errore)です。
出勤(andare a ufficio)して、まず(prima)、やる(fare)べきこと(evento)は、お決まり(regola)、大切な(importante)3つ(tre)のこと(evento)、賞味期限(da consumarsi preferibilmente entro)チェック(controllo)は、今日(oggi)は、何(che cosa)日(giorno)から、始ま(cominciare)り、D+8(otto)、D+13(tredici)、D+59(quarantanove)、D+89(ottantanove)と、一つ(uno)ひとつ(uno)、チェック(controllo)していきます。あと(dopo)、商品(merce)チェックと、伝票(nota)チェックは、2組(tre gruppo)に、分け(dividere)て、や(fare)ります。私(io)は、もっち(senz'altro)、商品(merce)チェック(controllo)、商品(merce)一つ(uno)一つ(uno)に、4(quattro)桁(cifra)の品番(numero di merce)があ(avere)って、品番ごとに、チェック(controllo)、前日(il giorno prima)の残(resto)数(numero)と、当日(oggi)、入(entrata)ってきた、数(numero)(ケース(cassetta)で、入(entrata)ってきます。)を、足(aggiungere)して、当日(oggi)、使用する(usare)数(numero)と、当日の残(resto)数を、分ける(dividere)作業(lavoro)の繰り返し(ripetere)です。この(questo)作業(lavoro)に、要求(chiedere)されることは、素早い(rapido)、暗算(calcolo)力(forza)、何にも(niente)、出来(potere)ない、だめ(inutile)だめな私(io)だけれど、暗算(calcolo)力(forza)だけは、びみょ〜(delicato)に、ある(avere)らしく、周り(circonferenza)の人たち(persone)から、それ(quello)だけは、褒め(lodare)られていました。大切な(importante)3つ(tre)のこと(evento)が、終わ(finare)ったら、第2(secondo)段階(grado)、注文(ordine)を、受けた、郵送(postale)便(volo)別(altro)(ペリカン便、佐川急便、ゆうパック、ヤマト)、店舗(negozio)別(altro)(JR九州、ハローディ、ダイエー西武運輸三越、佐賀ヤクルト、エフコープ、イズミ、山形屋ストア、Aコープ鹿児島、マツダエース、西友、サティ)、品番(numero di merce)別(1727,1729,1712,1743,1761,1762,1763,1681,1691,1701,2915,2916,2918,1912,1913,1925,1165,1185,1713,1744,1515,1525,1544,2548,2988,2989,6663,3946,1651,1655,1671,6915,9343、キムチセット、珍味セット、う…、疲れたぁ〜)(altro)に、商品(merce)に、定められた、賞味期限(da consumarsi preferibilmente entro)のシール(etichetta)を、間違(sbagliare)わずに、貼(attacare)ったもの(cosa)を、指示(indicazione)通り、のしを、貼(attacare)って、包装(incartare)して、宅配(consegna a domicilio)袋(sacco)、または(o)、宅配(consegna a domicilio)箱(scatola)に、入れ(entrata)て、伝票(nota)を、貼(attacare)って、冷凍(congelamento)か、冷蔵(frigorifero)かの運送(trasporto)指示(indicazione)のシール(etichetta)を、貼(attacare)って、はい(si)、おしまい(fine)って、感じ(sensazione)の作業(lavoro)の繰り返し(ripetere)です。ここ(qua)では、1番(1人)、2番(1人)、3番(1番、2番以外(eccetto)、全員(tutti))と、役割(ruolo)分担(dividere)をします。1番の人(persona)は、商品(merce)に、賞味期限(da consumarsi preferibilmente entro)を、貼(attacare)って、3番の人たち(persone)に、のしと、包装(incartare)の指示(indicazione)をします。2番の人(persona)は、1番の補佐役(posto)で、周り(circonferenza)の様子(stato)を、読(leggere)み(vedere)ながら、時(tempo)には、3番の人たち(persone)を、手伝(aiuto)います。3番の人たち(persone)は、1番の人(persona)の指示(indicazione)に、従(ubbidire a)って、作業(lavoro)に、取り組(affrontare)みます。私(io)は、どういうわけか(perche)、定位置(posizione)がな(non)くて、1番、2番、3番を、その(quello)日(giorno)の状況(situazione)によって、行(andare)ったり、来(venire)たり、どの(quale)役割(ruolo)も、本当に(veramente)、大変(molto)で、いつも(sempre)、悪戦苦闘していました。特に(specialmente)、私(io)にとって、1番が、大変(molto)なのかもしれません。何(cosa)が、大変(molto)かと、言う(dire)と、やはり(dopotutto)、スムーズに、こと(evento)を、運ぶ(portare)ために、随時(sempre)、思考(pensare)して、判断(giudicare)しなければいけないことなのでしょうか…?それ(quello)に、1番は、みんな(tutti)の注目(attenzione)の的(bersaglio)だから、緊張(essere teso)しますしね(って、周り(circonferenza)の人たち(persone)に、言(dire)わせれば、私の(mio)辞書(dizionario)には、緊張(tensione)やら、繊細(delicato)やら、デリカシー(delicatezza)やら、そう言(dire)った言葉(lingua)は、一切、ないらしい…)。一応(grosso modo)、そんな(tale)私(io)でも、緊張(tensione)するらしく、大切な(importante)商品(merce)を、ぼてぼて、落と(cadere)してしまって、よく(bene)、「壊し屋のまな」って、言(dire)われていたぐらいです(笑)さすがに、1万(diecimiglione)円の高級(di prim'ordine)品(articolo)を、落と(cadere)したとき(tempo)は、心臓(cuore)が、止ま(fermarsi)りそうになりましたね…。みんな(tutti)、そんな(tale)私(io)が、相当(abbastanza)、ウケるらしく、爆笑です。しかも(inoltre)、社員(dipendente)さんまで…。普通の(solito)職場(ufficio)だったら、とうの昔(passato)に、クビに、な(essere licenziato)っていますよね…(まあ、いっか、って、いいんかい??)。本当に(veramente)、おもしろ(interessante)、おかしくて、変わ(cambiare)りもの(cosa)ばっかり(←人(persona)のこと、絶対に(assolutamente)、言(dire)えない、ベスト(il meglio)1(uno))産直(paese produttore diretto)の道具(arnese)に、変な(strano)名称(nome)を、付け(attaccare)たり(例えば(per esempio)、白い(vianco)ライトロンを、くるくる、丸めたもの(cosa)(商品(merce)を、宅配(consegna a domicilio)箱(scatola)に、入れ(entrata)る際に、ず(spostare)れないための抑えのようなもの(cosa)?)を、[白い(vianco)巨塔]と、呼ぶ(chiamare)し…。だんちゃんやら、何やら…)ものまね(imitare)したり、あと(dopo)、ここ(qua)では、言(dire)えない、とんでもないこと(evento)など(e cosi via)、ぺちゃくちゃ、おしゃべり(chiacchierare)ばかりしたりしてしまって、ちょっぴり(poco)、反省(riflettere su)です。でも(ma)、仕事(lavoro)自体は、きちんと(in ordine)、や(fare)っていたので、まあ、許(permettere a)してくださいっていう感じ(sensazione)です(相変わらず(come al solito)、偉そうなやつやなぁ〜)。産直は、本当に(veramente)、楽し(divertente)くて、やりがいのある(velere la pena)仕事(lavoro)でしたね。私(io)が、最も(il piu)、私らしく、いる(essere)ことが出来る(potere)、居心地のいい(comfortevole)、仕事場(ufficio)でした。何(cosa)よりも、周り(circonferenza)の人たち(persone)の暖かい(cordiale)支え(appoggiare)があってのことですね。いつか(un giorno)、また(ancora)、こんな(cosi)雰囲気(atmosfera)で、働く(lavorare)ことが出来(potere)たら、いい(bene)ですね。これから(d'ora in poi)、きっと(senz'altro)、いろんな(vario)こと(evento)が、待(aspettare)ち受けていることでしょう。しばらく(per la lungo tempo)は、精神的(mentale)にも、経済的(economico)にも、厳し(severo)く、強いられる生活(vita)を、送る(passare)ことになるのかもしれません。それでも(ma)、私(io)には、決して(affatto)、逃げる(fuggire)ことは、許(permettere a)されず、どんな(cosi)こと(evento)があ(avere)っても、前(davanti)を向(voltarsi)いて、自分(se stessa)の足(piede)で、しっかり、立(alzarsi)って、生き(vivere)ていかなければいけないという義務(dovere)を、背負(portare sulle spalle)わされています。でも(ma)、きっと(senz'altro)、大丈夫、神様(dio)のこと(evento)を、信じ(credere)て、神様の愛(amore)を、想(sperare)っている限り、私(io)は、必ず(certamente)、何が何でも、生き(vivere)抜いてみせます。相変わらず(come al solito)、強がりな私(io)だけれど、どうか(prego)、神様(dio)、あなた(tuo)のみ心(cuore)のままに、より良い(migliore)方向(direzione)へ、導(condurre)いてくださいね。
ここで、大切な、お知らせです。私、まあなのブログ、「まあなと、共に、デオ・グラツィアス」を、誠に、勝手ながら、今月いっぱいで、閉鎖させていただくことになりました。何故なら、自分の心の思いのままを、語ることが、困難に、なったからです。しばらくは、ネットと、距離を置いて、仕事に、専念しようと、思います。9ヶ月間、まあなのこと、見守ってくださって、ありがとうございます。
まあな、今日も、とびっきりの笑顔で、「デオ・グラツィアス」と、共に、生きています。